0

Change of Narration

Description: Reported Speech - 2
Number of Questions: 25
Created by:
Tags: Reported Speech - 2 Change of Narration Narration and Voice
Attempted 0/25 Correct 0 Score 0

Directions: Change the narration.

My father said to me, “Earth is a planet.”

  1. My father told me that Earth is a planet.

  2. My father asked me that Earth was planet.

  3. My father told my that Earth was a planet.

  4. My father asked me that Earth had been a planet.


Correct Option: A
Explanation:

In reported speech, universally accepted facts stay the same. 'Said to' changes into 'told'. Hence, (1).

Directions: Change the narration.

He said to me, “What time do the offices close?”

  1. He wanted to know what time the offices close.

  2. He asked me what time did the offices close.

  3. He asked me what time the offices closed.

  4. He asked me what time the offices did close.


Correct Option: C
Explanation:

A question is being asked. 'do the offices close' changes to 'the offices closed'. Option (3) conveys this sense best.

Directions: Change the narration.

My friend said to me, ''Please accept this invitation.''

  1. My friend ordered me to accept that invitation.

  2. My friend asked me to accept that invitation.

  3. My friend requested me to accept this invitation.

  4. My friend requested me to accept that invitation.


Correct Option: D
Explanation:

'Please' implies request. In reported speech, 'this' changes to 'that'. Hence, (4).

Directions: Change the narration.

Poonam said to Dimpi, ''Will you marry me?''

  1. Poonam enquired Dimpi if he would marry her.

  2. Poonam told Dimpi if he would marry her.

  3. Poonam asked Dimpi would he marry her.

  4. Poonam asked Dimpi if he would marry her.


Correct Option: D
Explanation:

A question is being asked. 'Will you marry' changes to 'if he would marry'. Hence, (4).

Directions: Change the narration.

Bill said, ''God helps those who help themselves.''

  1. Bill said that God helps those who help themselves.

  2. Bill said that God helped those whose help themselves.

  3. Bill said the God helps those who helped themselves.

  4. Bill said that God helped those who help themselves.


Correct Option: A
Explanation:

In reported speech, universally accepted facts or sayings stay the same. In assertive sentences such as this, 'said' remains unchanged, followed by 'that'. Hence, (1).

Directions: Change the narration.

I said to him, ''Goodbye. May you succeed!''

  1. I bade him goodbye and he might succeed.

  2. I bade him goodbye and prayed that he might succeed.

  3. I bade him goodbye and prayed that he may succeed.

  4. I bade him goodbye and prayed that he will succeed.


Correct Option: B

Directions: Change the narration.

She said to the boy, “What do you want from me?”

  1. She enquired of the boy what he wanted from her.

  2. She asked the boy what was wanted by him from her.

  3. She asked the boy what did he want from her.

  4. She asked the boy what he wants from her.


Correct Option: A
Explanation:

Obviously, a question is being asked. 'Me' changes to 'her'. 'What do you want' changes to 'what he wanted'. Hence, (1).

Directions: Change the narration.

Sachin said, ''Bravo! Dravid, you have done well.''

  1. Sachin exclaimed with joy that Dravid had done well.

  2. Sachin called Dravid and exclaimed that he had done well.

  3. Sachin congratulated Dravid, saying that he had done well.

  4. Sachin praised Dravid for his having done well.


Correct Option: C
Explanation:

'Bravo' is used for congratulating someone. 'Have' changes to 'had'. Hence, (3).

Directions: Select the alternative that best rephrases the given sentence.

Why do you waste your time?

  1. Why is your time being wasted by you?

  2. Why your time was wasted by you?

  3. Why your time is wasted by you?

  4. Why was your time wasted by you?


Correct Option: A
Explanation:

Case of present simple tense. Noun clause 'your time' will not change in voice. Verb clause 'waste your time' should become 'is being wasted by you'.

Directions: Change the narration.

My father said to me, “Beware of bad company.”

  1. My father warned me to beware of bad company.

  2. My father warned me against bad company.

  3. My father advised me to beware of bad company.

  4. My father ordered me to be aware of bad company.


Correct Option: B
Explanation:

'Beware' implies warning someone of something. Only (2) is the best option here.

Directions: Change the narration.

He said, “I must go next week.”

  1. He said that he must go next week.

  2. He said that he must go the following week.

  3. He said that he would have to go the following week.

  4. He said that he was to go the following week.


Correct Option: B
Explanation:

In assertive snetence like this, 'said' remains unchanged and is followed by 'that'. 'Next week' becomes 'the following week' in reported speech. Hence, (2). 

Directions: Change the narration.

I said to my servant, “Bring me a cup of tea.”

  1. I ordered my servant to bring me a cup of tea.

  2. I told by servant to bring me a cup of tea.

  3. I ordered my servant bring me a cup of tea.

  4. I ordered to my servant to bring me a cup of tea.


Correct Option: A

Directions: Change the narration.

The girl is saying, ''Fire! Fire! Save me.''

  1. The girl is saying that there is a fire and we should save her.

  2. The girl is crying out that there is a fire and save her.

  3. The girl is saying that we should save her from the fire.

  4. The girl is crying out that there is a fire and that we should save her.


Correct Option: D
Explanation:

The girl is crying out to say that there is a fire. Option (4) conveys this sense best.

Directions: Change the narration.

''What losses'', cried he, ''have I suffered!''

  1. He cried that I have suffered much losses.

  2. He cried that I have suffered heavy losses.

  3. He exclaimed with sorrow that he had suffered heavy losses.

  4. He exclaimed sorrowfully that I have suffered heavy losses.


Correct Option: C
Explanation:

The statement implies that the speaker is expressing grief or sorrow over heavy losses. Option (3) conveys the sense best.

Directions: Change the narration.

He said to me, “Please, help me.”

  1. He told me to please help him.

  2. He requested me to help him.

  3. He asked me to help him.

  4. He ordered me to help him.


Correct Option: B
Explanation:

'Please' implies request. Option (2) best conveys this sense. 

Directions: Change the narration.

He said to her, “May you succeed!”

  1. He told her that she might succeed.

  2. He prayed to God that she may succeed.

  3. He wished her success.

  4. He said to her that she might succeed.


Correct Option: C

Directions: Change the narration.

He said to her, “Where do you live?”

  1. He asked her where she lived.

  2. He asked her where did she live.

  3. He asked her where does she live.

  4. He asked her where had she lived.


Correct Option: A

Directions: Change the narration.

My friend said, “Alas! my cousin has lost his mother.”

  1. My friend told with sorrow that my cousin has lost his mother.

  2. My friend exclaimed with sorrow that my cousin has lost his mother.

  3. My friend exclaimed with sorrow that his cousin had lost his mother.

  4. My friend exclaimed with sorrow that his cousin had been lost his mother.


Correct Option: C
Explanation:

'Alas' is used to express grief or sorrow. 'has lost' changes to 'had lost'. Hence, (3).

Directions: Change the narration.

He said, “May the king live long!”

  1. He asked that the king might live long.

  2. He told that the king might live long.

  3. He prayed that the king might live long.

  4. He said that the king might live long.


Correct Option: C
Explanation:

When we seek something from God for someone, we use the word 'pray'. 'May' changes to 'might'. Option (3) conveys this sense best. 

Directions: Change the narration.

“Please don’t go away”, she said.

  1. She said to please her and not go away.

  2. She told me not to go away.

  3. She begged that I not go away.

  4. She begged me not to go away.


Correct Option: D
Explanation:

The speaker is asking for something earnestly or humbly. Since option 3 is not grammatically correct, so option 4 is the correct answer.

Directions: Change the narration.

He said, “Can you sing?” And I said, “No”.

  1. He asked me that could I sing and I refused.

  2. He asked me if I could sing and I said that I couldn’t.

  3. I denied when he asked me if I could sing.

  4. He asked me if I could sing and I said no.


Correct Option: B
Explanation:

A question is being asked and being met with denial. Option (2) conveys the sense best.

Directions: Change the narration.

He said to me, “May you live long!”

  1. He said that I might live long.

  2. He prayed that I might live long.

  3. He wished that I might live long.

  4. He wished that I may live long.


Correct Option: C
Explanation:

The sentence implies wishing well for someone. Also, in change of narration, 'may' is converted into 'might'. Hence, option 3 is correct.

Directions: Change the narration.

The stranger said to me, “Where do you live?”

  1. The stranger enquired that where I lived.

  2. The stranger enquired of me where I live.

  3. The stranger enquired of me where do I live.

  4. The stranger enquired of me where I lived.


Correct Option: D
Explanation:

This is the case of an interrogative sentence. Here, 'said to' is changed to 'enquired of me'. Hence, option 4 is correct. Option 3 is grammatically incorrect.

Directions: Change the narration.

The son said to his father, “Pardon me.”

  1. The son told his father to pardon him.

  2. The son asked his father to pardon him.

  3. The son said his father to pardon him.

  4. The son begged his father to pardon him.


Correct Option: D
Explanation:

The speaker is asking for something earnestly or humbly, so 'said to' is converted to 'begged'. Hence, option 1 is the correct answer.

Directions: Change the narration.

Mother said, “Alas! I shall never be able to see him again.”

  1. The mother said that she would never be able to see him again.

  2. Mother exclaimed that she would never be able to see him again.

  3. Mother exclaimed with sorrow that she will never be able to see him again.

  4. Mother exclaimed with sorrow that she would never be able to see him again.


Correct Option: D
Explanation:

'Alas' is used to express sorrow. 'Will' changes to 'would'. Hence, (4).

- Hide questions